Kirjoittamisesta: Asetteluohjeita 1
Asetteluohjeita 1: Kappalejako ja vuorosanojen merkitseminen
Kappalejako
Kappalejako on tärkeää tekstin
lukemisen kannalta. Liian pitkät kappaleet ovat rasittavia lukijalle, liian
lyhyet kappaleet taas voivat saada tekstin tuntumaan turhan hypähtelevältä.
Joka tapauksessa kappalejaon merkitystä ei kannata vähätellä ja on tärkeää
oppia alusta lähtien jakamaan tekstinsä mielekkäiksi, lyhemmiksi
kokonaisuuksiksi, jotta lukeminen olisi mahdollisimman sujuvaa. Hyvä
kappalejako helpottaa myös kirjoittajan työtä.
Kappaleenvaihto tulee yleensä
silloin, kun siirrytään asiasta tai tapahtumasta toiseen. Esimerkkinä vaikka
tämä kirjoitus; kun aihe vaihtuu, myös kappale vaihtuu. Tällöin tulee
rivinvaihto ja seuraavasta kappaleesta sisennetään hieman ensimmäistä lausetta.
Muutaman välilyönnin laittaminen riittää.
Netissä sisennykset eivät usein näy,
joten blogiin tai foorumille julkaistavissa teksteissä on pakko jättää enemmän
tekstiin tyhjiä rivejä kuin normaalissa proosatekstissä niitä olisi. Yleisesti
ottaen kannattaa kirjoittaa jollakin kirjoitusohjelmalla, joka näyttää
sisennykset, ja kun sieltä kopioi tekstiä foorumille näytettäväksi lukijoille,
lisää sinne tänne tyhjiä rivejä helpottamaan lukemista.
Normaalissa proosakirjallisuudessa
tyhjä rivi kappaleiden välissä merkitsee sitä, että ajassa tai paikassa
hypätään eteenpäin. Silloin siirrytään tavallaan seuraavaan kohtaukseen tai
jotain muuta merkittävää tapahtuu, esim. tarinan näkökulma tai kertoja vaihtuu.
Tällaista kappaleenvaihtoa käytetään lähinnä silloin, kun muutos on merkittävä;
tarinassa siirrytään uuteen kohtaukseen tai hypätään kohtausten yli.
Tekstiä kirjoittaessa pystyy yleensä
näkemään milloin tyhjä rivi kappaleiden välissä on tarpeen ja milloin ei.
Kannattaa lukea paljon kaunokirjallisuutta. Tämäkin auttaa harjaannuttamaan
luontaista silmää.
Minkä pituinen yhden luvun pitäisi olla?
Tätä kuulee kysyttävän yllättävän
usein! Hyvä luvun pituus riippuu paljolti kirjoittajasta, tämän omista
mieltymyksistä ja myös siitä, mitä ollaan kirjoittamassa. Novellinkin voi jakaa
halutessaan luvuiksi; tällöin luvut voivat olla lyhempiä kuin romaanissa.
Toisaalta myös romaanissa saattaa nähdä yhden sivun mittaisia lukuja.
Itse suosin suhteellisen tiiviitä lukuja,
jotka ovat noin 4–12 sivua pitkiä. Yleensä tähtään kuuteen sivuun (fontti Times
New Roman, koko 12 ja 1,15 riviväli). Tällöin yhteen lukuun mahtuu suurin
piirtein yksi kokonaisuus; yksi tai kaksi kohtausta. Teen kappalejakoja
ensisijaisesti kirjoittamisen helpottamiseksi. Kun luvut ovat melko lyhyitä ja
niissä ei ole liikaa tapahtumia, pystyy paljon helpommin myöhemmin muistamaan
pelkän otsikon perusteella, mitkä luvun päätapahtumat olivatkaan. Näin ei
tarvitse aina lukea koko lukua, kun jatkaa kirjoittamista tauon jälkeen.
Tiiviit ja ytimekkäät luvut ovat myös
lukijalle helpompia. Liian pitkä luku voi muuttua raskaaksi lukea. Liian lyhyt
taas ärsyttää. Luvun pitäisi kuitenkin aina olla kokonaisuus. Siinä on alku,
keskikohta ja loppu. Tavallaan luvun voisi ajatella olla pieni tarina tarinan
sisällä; se on kokonainen ja itsenäinen. Luvun loppuun voi toki jättää
cliffhangerin*, mutta silloinkaan luku ei saisi tuntua siltä kuin se katkeaisi
keskeltä.
Luvut voi otsikoida, jos se tuntuu
helpottavan kirjoittamista. Luvun nimi ei saisi paljastaa liikaa lukijalle,
mutta silti kertoa jotakin keskeistä luvusta. Otsikoinnissa kannattaa luottaa
oman harkintaansa; aivan kuten itse tarinankin otsikoinnissa.
*cliffhanger = avoimeksi tai jännittävään
paikkaan jäävä lopetus
Vuorosanojen merkitseminen
Vuorosanat voi merkitä kolmella eri
tavalla: lainausmerkeillä, vuorosanaviivalla tai ranskalaisilla lainausmerkeillä.
Yleisimmät tavat ovat kaksi ensin mainittua. Ranskalaiset lainausmerkit
(»-merkki) ovat harvinaisempia; niitä lähinnä näkee käännöskirjallisuudessa.
Vuorosanojen merkitsemisestä voi lukea lisää Kotimaisten kielten keskuksen
sivuilta. Olen käyttänyt kyseistä sivustoa lähteenä tätä kappaletta
kirjoittaessa.
On aivan sama kumpaa tyyliä
mieluummin käytät. Joissain tapauksissa vuorosanaviiva voi olla helpompi,
joissain tapauksissa taas lainausmerkit ovat selkeämpiä lukijan kannalta. Saman
puhujan lausumat vuorosanat kannattaa asettaa aina omalle rivilleen ja
ensimmäistä sanaa sisentää hieman. Tämä tekee tekstistä helppolukuista ja
auttaa lukijaa seuraamaan vuoropuhelua. Vaikka vastapuoli ei kommentoisikaan
mitään sanallisesti, vaan vain elein tai ilmein, kannattaa nämä reaktiotkin
laittaa omalle rivilleen. Näin dialogi pysyy dialektisen näköisenä; siinä siis
pysyy koko ajan vastaus ja vastavastaus -rakenne.
Vuoropuhelussa usein kerrotaan
puhujat johtolauseissa. Johtolauseet voi jättää pois silloin, kun puhujat ovat
jo selvinneet lukijalle. Varsinkin jos vain kaksi henkilöä keskustelevat
toistensa kanssa, johtolauseet voi karsia pois melko nopeasti. Näin teksti
muuttuu sujuvaksi. Sitä on sekä helpompi lukea että kirjoittaa.
Esimerkki:
Ovi aukeni hitusen. Näin pienen
kaistaleen sotkuisia miehen kasvoja.
”Elias Kivelä? Soitin teille aiemmin, olen Katri Jokela ja…”
”Sanoin jo, etten tee mitään haastatteluja”, mies vastasi nopeasti ja ovi alkoi sulkeutua. Kaupparatsun röyhkeydellä kiilasin nopeasti jalkani oven väliin.
”En haluakaan haastattelua. Olisin vain kysynyt joitain kysymyksiä. Teen esseetä teidän kirjastanne ja…”
”Taidatkin olla aika sinnikäs likka?”
”Kyllä, aika sinnikäs”, minä vastasin.
”Elias Kivelä? Soitin teille aiemmin, olen Katri Jokela ja…”
”Sanoin jo, etten tee mitään haastatteluja”, mies vastasi nopeasti ja ovi alkoi sulkeutua. Kaupparatsun röyhkeydellä kiilasin nopeasti jalkani oven väliin.
”En haluakaan haastattelua. Olisin vain kysynyt joitain kysymyksiä. Teen esseetä teidän kirjastanne ja…”
”Taidatkin olla aika sinnikäs likka?”
”Kyllä, aika sinnikäs”, minä vastasin.
Vuoropuhelua kirjoittaessa kannattaa
ottaa huomioon, että jos vuorosanan yhteydessä ei ole johtolausetta kertomassa
puhujaa, lukija olettaa ensimmäiseksi, että puhuja on henkilö, josta viimeksi
puhuttiin. Tämän voi huomata myös yllä olevasta esimerkistä. Tätä kannattaa
käyttää hyödyksi kirjoittaessa.
Lainausmerkit
Lainausmerkki löytyy näppäimistöstä
2-näppäimen alta (ctrl + 2). Lainausmerkit tulevat kiinni merkkien sisällä
olevaan tekstiin:
”Ruuaksi oli lihapullia.”
Vuorosanan jälkeen voi tulla
johtolause, jossa esitellään puhuja. Johtolause erotetaan pilkulla
lainauksesta. Pilkku on lainausmerkkien ulkopuolella, lainausmerkissä kiinni:
”Ruuaksi oli lihapullia”, minä
sanoin.
Jos vuorosana jatkuu johtolauseen
jälkeen, voidaan käyttää pilkkua, pistettä tai vaikka kaksoispistettä; mikä
sitten kyseiseen kohtaan parhaiten sopii. Jos käytetään pilkkua, seuraava sana
alkaa pienellä kirjaimella:
”Aivan”, hän sanoi, ”olen samaa
mieltä.”
Jos taas käytetään pistettä tai
kaksoispistettä, seuraava kirjain on iso:
”Aivan”, hän sanoi. ”Olen täysin
samaa mieltä.”
”Ei”, minä huokaisin hiljaa, sitten kohta jatkoin kovempaan ääneen: ”Tämä on väärin!”
”Ei”, minä huokaisin hiljaa, sitten kohta jatkoin kovempaan ääneen: ”Tämä on väärin!”
Jos vuorosana loppuu välimerkkeihin,
kolmeen pisteeseen tai ajatusviivaan pilkku jää pois:
”Ahaa!” hän huudahti.
”Mitä?” ihmettelin.
”En ymmärrä…” mutisin.
”Todellako-” hän aloitti.
”Mitä?” ihmettelin.
”En ymmärrä…” mutisin.
”Todellako-” hän aloitti.
Vuorosanaviiva eli repliikkiviiva
Väliviiva löytyy näppäimistöstä
pisteen vierestä. Väliviivaa parempi vuorosanojen merkitsemiseen on kuitenkin
ajatusviiva. Ajatusviivan voi löytää joko Lisää ja Merkki toiminnolla tai
sitten näppäimistöstä pitämällä vaihdon pohjassa ja näpäyttämällä
numeronäppäimistön miinus-merkkiä (ctrl + -). Vuorosanaviivan jälkeen tulee
yksi välilyönti.
– Tänään ruuaksi on lihapullia.
Vuorosanan jälkeen voi tulla
johtolause, jossa esitellään puhuja. Johtolause erotetaan pilkulla lainauksesta:
– Tänään ruuaksi on lihapullia, äiti
sanoi.
Jos johtolause tulee vuorosanaa
ennen, voidaan käyttää kaksoispistettä. Tällöin vuorosana alkaa isolla
alkukirjaimella ja se aloitetaan uudelta riviltä:
Huusin kovaan ääneen:
– Ei. Tämä on väärin!
– Ei. Tämä on väärin!
Jos vuorosana jatkuu johtolauseen
jälkeen ja lause tai asia pysyy samana, voidaan käyttää pilkkua. Tällöin
vuorosanaviivan jälkeen tulee pieni kirjain:
– En ymmärrä, hän ihmetteli, – mitä
oikein tarkoitat?
Jos vuorosana jatkuu uudella
lauseella, tulee johtolauseen jälkeen vuorosanaviiva ja iso alkukirjain:
– En ymmärrä, hän sanoi. – Mitä
oikein tarkoitat?
Jos vuorosana päättyy huuto- tai
kysymysmerkkiin, pilkku jätetään pois. Puhujaan viitatessa silti aloitetaan
pienellä kirjaimella. Näin voidaan tehdä myös, jos vuorosana päättyy kolmeen
pisteeseen tai ajatusviivaan:
– Jaahas! hän huudahti.
– Mitä? minä ihmettelin.
– Mutta… mumisin.
– Todellako– hän aloitti.
– Mitä? minä ihmettelin.
– Mutta… mumisin.
– Todellako– hän aloitti.
Ranskalainen lainausmerkki
Ranskainen lainausmerkki (»-merkki)
toimii samalla periaatteella kuin tavallisetkin lainausmerkit. Se on
vuoropuheiden merkitsemisessä harvinaisempi tapa kuin lainausmerkit tai
vuorosanaviiva ja yleensä sitä näkeekin vain käännöskirjallisuudessa.
Ranskalaisen lainausmerkin väkäsen
löytää näppäimistöstä a-kirjaimen alapuolelta, kun painaa vaihdon pohjaan (ctrl
+ >>), mutta tämä on aika epäsiistin näköinen ranskalainen lainausmerkin.
Paremman löytää Lisää ja Merkki toiminnolla useimmista kirjoitusohjelmista.
Esim. Wordista ja Worksista ainakin löytyy tämän näköinen merkki: ».
Kirjoittaessa tätä merkkiä pystyy lisäilemään helpoiten kopioi & liitä
-toiminnolla (pikanäppäin: ctrl + c ja ctrl + v).
Ranskalaiset lainausmerkit ovat melko
eksoottisen näköiset, joten ne toimivat ehkä parhaiten tehokeinona tekstissä,
esim. jos päähenkilö lukee jostakin kirjasta katkelman. Niiden jatkuva käyttö
voi tuntua hieman kikkailulta.
Ranskalaiset lainausmerkit tulevat
kiinni merkkien sisällä olevaan tekstiin:
»Ruuaksi oli lihapullia.»
Jos vuorosanan jälkeen esitellään
puhuja, se erotetaan pilkulla. Pilkku on lainausmerkkien ulkopuolella,
lainausmerkissä kiinni:
»Ruuaksi oli lihapullia», minä
sanoin.
Jos vuorosana jatkuu puhujan
esittelyn jälkeen, voidaan käyttää pilkkua, pistettä tai vaikka
kaksoispistettä; mikä sitten kyseiseen kohtaan aina parhaiten sopii. Jos
käytetään pilkkua, seuraava sana alkaa pienellä kirjaimella:
»Aivan», hän sanoi, »olen samaa
mieltä.»
Jos taas käytetään pistettä tai
kaksoispistettä, seuraava kirjain on iso:
»Aivan», hän sanoi. »Olen täysin
samaa mieltä.»
»Ei», minä huokaisin hiljaa, sitten kohta jatkoin kovempaan ääneen: »Tämä on väärin!»
»Ei», minä huokaisin hiljaa, sitten kohta jatkoin kovempaan ääneen: »Tämä on väärin!»
Jos vuorosana loppuu välimerkkeihin,
kolmeen pisteeseen tai ajatusviivaan pilkku jää pois:
»Ahaa!» hän huudahti.
»Mitä?» ihmettelin.
»En ymmärrä…» mutisin.
»Todellako–» hän aloitti.
»Mitä?» ihmettelin.
»En ymmärrä…» mutisin.
»Todellako–» hän aloitti.
Ajatuksien merkitseminen
Ainoastaan tarinan henkilöhahmojen
puhumat vuorosanat merkitään näin. Hahmojen sisäisiä, suoraan kerrottuja
ajatuksia ei tarvitse merkitä mitenkään. Ne saa laittaa tekstiin juuri
sellaisina kuin ovat, niin että ne punoutuvat kerrontaan sisälle. Tämä sopii
erityisesti minä -kertojalla kerrottuun tekstiin, mutta käy myös ulkopuolista
kertojaa käytettäessä.
Jos tarkennus on paikallaan, voit
laittaa viittauksen puhujaan, josta selviää kenen ajatuksista on kyse. Erota
vain tämä viittaus pilkulla itse ajatuksesta.
Esimerkki:
Tupakoitsija, mutta viluinen
sellainen, mietin. Ei viitsi enää kylmällä säällä tulla ulos tupakoimaan.
Jos ajatus päättyy johonkin
välimerkkiin, jätä pilkku pois, mutta kirjoita silti seuraava sana alkamaan
pienellä kirjaimella.
Esimerkki:
Poliisi? toistin kauhuissani
mielessäni. Kurkkuni tuntui äkkiä hyvin kuivalta.
Tämä on hyvin yksinkertainen ja
toimiva tapa merkitä ajatuksia, ja sitä näkee käytettävän kirjallisuudessa.
Oikein hyödyllisiä neuvoja, ja samalla myös kätevä kertaus, jos on unohtanut kielioppisäännöt!
VastaaPoistaAinoastaan yksi juttu jäi mietityttämään... Ovatko nuo lukujen sivumääräehdotuksesi A4-kokoisia papereita ajatellen?
Wordissa perusasetuksena liuska on aina se A4-kokoinen, joten sitä tarkoitin. Sitten kun kirja taitetaan, niin sivumääräthän suurinpiirtein kaksinkertaistuvat. Eli kuusi sivua Wordissa olisi painetussa kirjassa noin 12 sivua. Sopivan mittainen luvuksi siis; ei uuvuttavan pitkä, mutta ei liian lyhytkään.
PoistaTiivis kielioppikertaus tämä. Sellaisen huomion haluaisin lisätä, että kun sisennetään kappaletta, niin tekstinkäsittelyohjelman kappaleen ensimmäisen rivin sisennysmahdollisuutta kannattaa käyttää mieluummin kuin välilyöntejä (eli siis se ylempi niistä kahdesta dokumentin viivaimella liikuteltavasta "nuolesta"). Ihan jo sitäkin ajatellen, jos teksti jossain vaiheessa viedään kirjamuotoon, niin yleensä taitto-ohjelmat tekevät automaattisesti ensimmäisen rivin sisennyksen, kunhan vain paria kohtaa hiirellä klikkaa. Wordissä esimerkiksi voi luoda omat tekstityylit sekä luvun ensimmäiselle kappaleelle että normaalille leipätekstille, jolloin näihin voi asettaa erilaisen ensimmäisen rivin sisennyksen, eikä tarvitse stressata siitä, että ensimmäinen kappale sisentyisi virheellisesti.
VastaaPoistaHyvä huomio tuokin! Ei ole tullut koskaan ajateltua asiaa taitto-ohjelmien kautta. :)
PoistaSisennyksethän on tosiaan helppo tehdä viivaimen avulla - tai vaikka tabulaattorin näpäytyksellä. Itse en ole tottunut sitä käyttämään, mutta voisi ihan opetella. Paljon helpompi ja kätevämpihän se on.
Hei! Kiitos hyvistä ohjeista. Saako luvun esim. wordilla asetettua niin, että jälkikäteen voi täydentää edellistä lukua eikä lopputekstin asettelu enää muutu? Ajattelen siis sitä että jokainen luku alkaisi sivun alusta, eikä yhtäkkiä keskeltä sivua jos väliin kirjoittaa jotain uutta?
VastaaPoistaKyllä voi. Tällöin sinun täytyy tehdä luvun lopussa sivun vaihto. Uudessa Wordissa tämä löytyy Lisää-välilehdeltä, vasemmasta reunasta. Klikkaat vain kohtaa "Sivunvaihto", kun kursori on kappaleen lopussa.
PoistaKun luvun ensimmäistä kappaletta ei sisennetä, miten siinä tapauksessa toimitaan, jos 1. kappale alkaakin vuoropuhelulla? Eikö sitäkään sisennetä? Muutoin sisennän hieman repliikkiviivaa. Jos siinä on useampi repliikki, näyttää hassulta, jos yksi repliikkiviiva on sivummassa kuin muut. Mikä on oikea asettelu tuolloin?
VastaaPoistaJos kappale alkaa vuoropuhelulla, silloinkin ensimmäinen kappale jätetään sisentämättä. Varsinkin silloin kun vuorosanojen merkitsemiseen käytetään lainausmerkkejä, mutta miksei sama muotoilu sopisi myös repliikkiviivaa käytettäessä. Voihan se näyttää hieman oudolta, kun yksi viiva on vähän eri paikassa kuin muut, mutta näkisin että kappaleen vaihdon selkeä merkitseminen on tätä esteettistä pikkuvikaa tärkeämpää.
PoistaJotenkin tuntuu että kirjallisuudessa näkee käytettävän repliikkiviivaa hyvin harvoin. Onkohan se mennyt pois muodista? Lainausmerkit tuntuvat paljon yleisemmältä tavalta nykyään.