Kirja-arvostelu: Lewis Carroll, Alicen seikkailut Ihmemaassa

Kansi: Bookbeat
Lewis Carroll: Alicen seikkailut Ihmemaassa

WSOY 2019
Luettu e-kirjana

Lapsena en pitänyt tästä kirjasta ollenkaan. Koko tarina oli järjetön. Kaikki hahmot hulluja. Jotenkin kaikki se kaaos ja järjettömyys tuntui pelottavalta, ei ihastuttavalta. Vasta vähän kypsemmällä iällä aloin pitää Ihmemaasta ja sen asukkaista. Olen lukenut tarinan useaan kertaan, niin suomeksi kuin englanniksikin. Olen nähnyt elokuvat (niin animoidun kuin näytellyn) ja olen lukenut mangaa, joka on saanut inspiraationsa tästä kirjasta. Kun huomasin myynnissä tämän uuden suomennoksen, Alicen seikkailut Ihmemaassa, oli se pakko ostaa. Ja kieltämättä tämä uusi suomennos on aika hyvä.

Päähenkilö Alice on nuori tyttö, joka on retkellä siskonsa kanssa jokirannassa, ja armottoman tylsistynyt, kun vihdoinkin jotain jännää tapahtuu. Alice näkee valkoisen kaniinin juoksevan ohi kanin jolla on liivit ja kello ja joka höpisee itksekseen "Voi sentään, minä myöhästyn!". Uteliaana Alice lähtee seuraamaan kania ja sen seurauksena putoaa kaninkoloon, joka johtaa Ihmemaahan. Alice päätyy kummalliseen ja unenomaiseen seikkailuun, tapaa outoja otuksia ja joutuu nenäkkäin ilkeän herttakuningattaren kanssa.

Uudessa suomennoksessa Alicea ei ole käännetty Liisaksi ja monet muutkin nimet on suomennettu vastaamaan lähemmäs alkuperäistä. Hassu jänis on maalisjänis, Hullu Hatuntekijä on hattumaakari ja niin edelleen. Olen tosiaan lukenut tämän kirjan myös alkuperäisellä kielellä ja pidin tästä suomennoksesta. Se on paljon lähempänä alkuperäistä ja jotenkin aikuismaisempi.

Alicen seikkailut Ihmemaassa on yksi suuria satuklassikoita. Se on omasta mielestäni samassa luokassa Ihmemaa Ozin tai Narnian tarinoiden kanssa. Pidän saduista ja taruista erittäin paljon. Jokin niiden symboliikassa ja ikiaikaisuudessa on kiehtovaa. Alicen seikkailut ovat unenomaisuudessaan jossain aivan omassa sfäärissään. Tarina etenee hyppelehtien, kuten unet. Paikat, asiat, olennot, jopa Alice itsekin, muuttuvat koko ajan. Aivan niin kuin unessa.

Alicen seikkailut Ihmemaassa on hieno suomennos klassikkosadusta. Jos ei jo omista tätä kirjaa, tässä on varteenotettava ehdokas hyllynsä täytteeksi.

★★★★★

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kirjoittamisesta: Asetteluohjeita 1

Kirjoittamisesta (osa 1)

Kirjoittamisesta: Asetteluohjeita 5